|
|
Новости 
Введение фиксированного сбора с авиабилетов на международные рейсы — возможность поддержать программы по лечению ВИЧ/СПИДа, туберкулеза и малярии
Заявление НКО, февраль 2006 г.
Как представители ряда НКО, деятельность которых направлена на борьбу с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией, мы приветствуем согласие 79 стран рассмотреть инициативу введения благотворительного сбора с авиабилетов, представленную в заявлении о развитии новых механизмов финансирования (сентябрь 2005 г.)
Это одна из целого ряда инициатив, направленных на создание альтернативных источников финансирования, к которым также относятся международный механизм налогообложения и международный финансовый механизм в поддержку реализациипрограмм по иммунизации (IFFIm).
Со времени оглашения заявления в сентябре Чили и Франция приняли программу введения фиксированного сбора с авиабилетов, которая официально будет запущена в этом году. По инициативе Президента Франции Жака Ширака, с 28 февраля по 1 марта французское правительство будет проводить встречи на высшем уровне по вопросу развития инновационных механизмов финансирования программ по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. Мы надеемся, что правительства других стран воспользуются данной возможностью и также объявят о введении подобной системы авиасборов.
Серьезная потребность в подобных альтернативных источниках финансирования очевидна — необходимо сделать все возможное, чтобы предотвратить смертность от голода и болезней, бороться с нищетой и стимулировать социально-экономическое развитие — особенно учитывая тот факт, что до сих пор правительствам-донорам не удается осуществить обязательство направлять 0,7 процента их валового национального дохода/продукта в помощь развивающимся странам.
Тем не менее мы твердо уверены, что средства, собранные через инициативу фиксированного сбора с авиабилетов (а также другие источники финансирования международного развития) должны служить дополнением государственному финансированию, выделенному или запланированному на такие долгосрочные проекты, как лечение ВИЧ/СПИДа, туберкулеза и малярии, и реализовываться через существующие механизмы финансирования:
Финансирование должно быть дополняющим. Любые средства на международное развитие, собранные при помощи инновационных источников финансирования, должны носить характер дополнительных. Эти источники не должны уменьшать существующий государственный бюджет, выделяемый на международное развитие, или считаться частью 0,7% (или иной доли) намеченных государственных ассигнований в помощь развивающимся странам.
Использование новых ресурсов. В связи с тем что финансирование из инновационных источников обычно является стабильным, прогнозируемым и долгосрочным, имеющиеся в распоряжении ресурсы должны быть использованы для поддержки и развития проектов, которые также нуждаются в долгосрочном, стабильном и прогнозируемом финансировании. Сюда входят текущие расходы (на препараты и зарплаты), производство товаров всеобщего спроса и развитие человеческого капитала. В частности, мы считаем, что сборы с авиабилетов нужно направлять на поддержку долгосрочных инициатив по лечению ВИЧ/СПИДа, туберкулеза и малярии.
Механизмы распределения ресурсов. Для освоения средств из новых источников не должны создаваться новые механизмы, вместо этого ресурсы должны распределяться через уже существующие отлаженные механизмы финансирования. Мы считаем, что между странами, вводящими схемы фиксированного сбора с авиабилетов, должна существовать четкая договоренность направлять полученные средства на долгосрочные программы лечения ВИЧ/СПИДа, туберкулеза и малярии, реализуемые через Глобальный фонд по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией.
Мы серьезно обеспокоены отсутствием конкретного плана или значительного увеличения финансовой поддержки в рамках обязательства добиться организации повсеместного доступа к лечению ВИЧ/СПИДа к 2010 году, принятого в ходе встречи Большой Восьмерки в Глениглз в июле 2005 года. Неспособность выполнить обязательства по всеобщему доступу к лечению, а также неспособность увеличить финансирование на борьбу с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией приведут к невыполнению одной из целей развития тысячелетия (сдержать распространение ВИЧ/СПИДа и снизить заболеваемость туберкулезом и малярией к 2015 году), а также подорвут усилия по достижению других целей развития тысячелетия.
Подписи:
|
ABBEH, Association Burkinabé pour le Bien Etre des Handicapés, Burkina Faso
| ACORD, Agency for Cooperation and Research in Development, London and Nairobi
| ACTIONS TRAITEMENTS, France
| AED, Association Espoir pour Demain, Burkina Faso
| AFEW, AIDS Foundation East-West, The Netherlands
| AFRICA NOW, England
| AfriCASO, Senegal
| AIDES, France
| AIDS ASIA e FORUM, Thailand
| AIDS FOR AIDS SOCIETY, England
| AIDS FOUNDATION OF CHICAGO, USA
| AIDS INFONET, New Mexico, USA
| AJPO, Association des Jeunes pour la Promotion des Orphelins, Burkina Faso
| ALAVI, Association Laafi la Viim, Burkina Faso
| ALL-UKRAINE PLWH NETWORK, Ukraine
| AMIS DU FONDS MONDIAL EUROPE, France
| AMMIE, Appui Matériel Moral et Intellectuel à l’Enfant, Burkina Faso
| AMREF UK, African Medical and Research Foundation, England
| AMSED, Association Marocaine de Solidarité et de Développement,Maroc
| ARAS, The Romanian Association Against AIDS, Romania
| ARCAD SIDA, Mali
| ASAFF, Association Faire Face, Burkina Faso
| ASSOCIATION YERELON, Burkina Faso
| AVOSIDA, Association de Soutien aux Victimes et Orphelins du SIDA, Burkina Faso
| BLUE DIAMOND SOCIETY, Nepal
| BURKIN’ACTION, Burkina Faso
| CENTRE SAS, Burkina Faso
| CROIX ROUGE FRANCAISE, France
| DHIVERSE, England
| DIALOGUE SIDACTION, Burkina Faso
| DIA+LOGS, Support Center for those affected by HIV/AIDS, Latvia
| DIFAEM, German Institute for Medical Mission, Germany
| DSW, The German Foundation for World Population, Germany
| EATG, European AIDS Treatment Group, Belgium
| EAST EUROPEAN AND CENTRAL ASIAN UNION OF PLWH NETWORKS, Eastern Europe and Central Asia
| ECLA, Etre comme les Autres, Burkina Faso
| ECUMENICAL ADVOCACY ALLIANCE, Switzerland
| ESPOIR ET VIE, Burkina Faso
| FONDATION AGNES MARIE, Burkina Faso
| FUNDACAO PORTUGUESA “A COMUNIDADE CONTRA A SIDA”, Portugal
| GAT, Grupo Português de Activistas sobre Tratamentos de VIH/SIDA, Portugal
| GESTOS, Soropositividade, Comunicação e Gênero, Brasil
| GRAM BHARATI SAMITI (GBS) - BREAK THE SILENCE (BTS), PCB UNAIDS for Asia/Pacific, India
| HEALTH CONNECTIONS INTERNATIONAL, The Netherlands
| IMPACTAIDS, Working to Improve Access to Treatments for AIDS in resource poor countries, Scotland
| INTERNATIONAL HIV/AIDS ALLIANCE, England
| INTERNATIONAL HIV/AIDS ALLIANCE IN UKRAINE, Ukraine
| INTERNATIONAL PLANNED PARENTHOOD FEDERATION, Western Hemisphere Region, USA
| JSA ORISSA, India
| KIMIRINA, Ecuador
| KNCV TUBERCULOSIS FOUNDATION, The Netherlands
| LA VOIE, Burkina Faso
| LIVE ALIVE FOUNDATION, England
| MAHAVOR YUBAK SANGH, India
| MASSIVE EFFORT CAMPAIGN, England
| MEDECINS DU MONDE, France
| MTAAG+, Positive Malaysian Treatment Access & Advocacy Group, England
| NAT, National AIDS Trust, England
| NATIONAL SEROLOGY REFERENCE LABORATORY, Australia
| NELA, Network on Ethics/Human Rights HIV/AIDS, Nigeria
| OSI, Open Society Institute, England
| POLISH NATIONAL NETWORK OF PLWHA “SIEC PLUS”, Poland
| POSITIVE GENERATION, Cameroon
| PROGRESSIO, International Development Charity, UK
| PROJECTE DELS NOMS - HISPANOSIDA, Spain
| RESEAU PVVIH, Burkina Faso
| RESULTS UK, England
| RESULTS US, USA
| REVS+, Association Responsabilité Vie et Solidarité, Burkina Faso
| SEMUS, Association Solidarité et Entraide Mutuelle au Sahel, Burkina Faso
| SENSOA, Flemish Centre of Expertise on Sexual Health and HIV, Belgium
| SIDA INFO SERVICE, France
| SOCIAL SERVICE CENTER, Nepal
| SOS SIDA, Burkina Faso
| STREET CHILD AFRICA, England
| STUDENT PARTNERSHIP WORLDWIDE, England
| STUDENT STOP AIDS CAMPAIGN UK, England
| SUPPORT FOR AFRICA, England
| THE WORLD CARE COUNCIL, France
| UK AIDS & HUMAN RIGHTS PROJECT, England
| WE-ACTx, Women’s Equity in Access to Care and Treatment, USA
|
|